cd jacketdownload jacket

The Bride of Burrendure

Lyric:小島 美紀 / Music: 小島 美紀 / Build: 2004.08
PLAY... >>>Get QuickTime.

A long time ago, one cold morning,
A lady stood by the edge of a cliff.
Once I have heard the story
"The Bride of Burrendure"

昔、ある寒い朝、
ある女性が崖っぷちに立ち尽くしていた・・・
一度聞いたことがある 
バレンデュールの花嫁という物語を

When a freezing wind was likely to take
the lady in white to the sea,
The father came and said "Will you wait a while
and come with me to our house?"

凍りつくような風が、白い服を身にまとったその女性を
今にも海へと連れて行きそうな時
ある神父がやって来て言った
「少し待って、私と一緒に私どもの家へきませんか?」

So many thorns stand in my way.
I'm likely to cower in a path.
But I walk with only wish, to be like
the bride of Burrendure.

あまりに沢山のいばらが私の行く手に立ちはだかり 
小道にうずくまってしまいそうになる
しかし、希望だけを胸に歩いていくのだ
バレンデュールの花嫁のようになるという

She was to be a happy bride
celebrated with many flowers.
One day the man she loved disappeared
into the dark and cold sea.

彼女は沢山の花に祝福されて、
幸せな花嫁となるはずだった
ある日、彼女の愛する男性は、
暗く冷たい海の中へと消えていった

He was her life. She was in the dark.
She could not see her way.
But in the house, she got her light.
She started to work with Father Gorsh.

彼は彼女の人生だった 彼女は暗闇の中にいた 
自分の道が見えなかった
しかし、その家で彼女は光を得ていった 
そして彼女はファーザー・ゴルシュと共に働き始めた

Oh I wish I could erase my words.
How conceited I have been.
Can I become a fine lady like
the bride of Burrendure.

ああ、私の言った言葉を消し去ることができたら・・・ 
私はなんと高慢だったろうか
私は彼女のような立派な女性になれるだろうか?
バレンデュールの花嫁のような

Her eyes were clear. She gave all her life
for all sadness in this world.
They adored and called the lady
"the bride of Burrendure"

彼女は濁りのない目をしていた 
彼女はこの世の全ての悲しみの為に彼女の一生を捧げた
人々はその女性を慕い、
”バレンデュールの花嫁”と呼んだ

So many thorns stand in my way.
I'm likely to cower in a path.
But I walk with only wish, to be like
the bride of Burrendure.

あまりに沢山のいばらが私の行く手に立ちはだかり 
小道にうずくまってしまいそうになる
しかし、希望だけを胸に歩いていくのだ
バレンデュールの花嫁のようになるという