When you were born, your big eyes looked at me.
And at that time you made me your mother.
You gripped my finger with your little hand.
I was determined to be a good mother.
あなたが産まれた時、あなたの大きな目が私を見た
そして その時 あなたが私をあなたのお母さんにしたのよ
あなたはあなたの小さな手で私の指を握った
私はよいお母さんになろうと決心したわ
Sometimes I can’t catch your voice, trying to be your good mother.
Sometimes I scold you too much in a fit of anger.
時々 良い母になろうとしすぎて、あなたの声に気づかないこともあるけど
時々 ついかっとなってあなたを叱りすぎてしまうけど
Oh, please believe me, I’m always beside you.
Remember I always love you.
どうか 私を信じて 私はいつもあなたのそばにいる
忘れないで 私はいつでもあなたを愛しているということを
You try to be with me all the time.
You love me, though I’m not always a good mother.
You know, you like putting my hand on your cheek.
All my memories with you will be my treasure.
あなたはいつでも私と一緒にいたがるのね
私はいつも良い母というわけではないのに、あなたは私を愛してくれるのね
あなたは私の手をあなたの頬に当てるのが好き
あなたとの思い出全てが わたしの宝物になるでしょう
Sometimes I want to be free from my role as good mother.
Sometimes I feel lonely watching you grow and ready to leave.
時々 私は良い母としての役目から解放されたくなるけど
時々 あなたが成長して離れていくのを寂しく思うけど
Oh, please believe me. I’m always beside you.
Remember, I always love you.
どうか 私を信じて 私はいつもあなたのそばにいる
忘れないで 私はいつでもあなたを愛しているということを
And at that time you made me your mother.
You gripped my finger with your little hand.
I was determined to be a good mother.
あなたが産まれた時、あなたの大きな目が私を見た
そして その時 あなたが私をあなたのお母さんにしたのよ
あなたはあなたの小さな手で私の指を握った
私はよいお母さんになろうと決心したわ
Sometimes I can’t catch your voice, trying to be your good mother.
Sometimes I scold you too much in a fit of anger.
時々 良い母になろうとしすぎて、あなたの声に気づかないこともあるけど
時々 ついかっとなってあなたを叱りすぎてしまうけど
Oh, please believe me, I’m always beside you.
Remember I always love you.
どうか 私を信じて 私はいつもあなたのそばにいる
忘れないで 私はいつでもあなたを愛しているということを
You try to be with me all the time.
You love me, though I’m not always a good mother.
You know, you like putting my hand on your cheek.
All my memories with you will be my treasure.
あなたはいつでも私と一緒にいたがるのね
私はいつも良い母というわけではないのに、あなたは私を愛してくれるのね
あなたは私の手をあなたの頬に当てるのが好き
あなたとの思い出全てが わたしの宝物になるでしょう
Sometimes I want to be free from my role as good mother.
Sometimes I feel lonely watching you grow and ready to leave.
時々 私は良い母としての役目から解放されたくなるけど
時々 あなたが成長して離れていくのを寂しく思うけど
Oh, please believe me. I’m always beside you.
Remember, I always love you.
どうか 私を信じて 私はいつもあなたのそばにいる
忘れないで 私はいつでもあなたを愛しているということを