One night on a moonlight
I realized … I was …
I was getting far away from you.
One night on a moonlight
I realized … your love …
Oh, now you still love me the same way.
ある月明かりの夜に、私は気が付いてしまった。
あなたから遠く離れてしまっていたことを。
ある月明かりの夜に、私は気が付いてしまった。
あなたは今でもなお同じように私を愛していることを。
※I was calling you
with the days of your love.
I was calling your love.
I could find the way where you are.
※あなたの愛に包まれていた日々を胸に、
私はあなたを呼んでいた。
あなたの愛を求めて呼んでいたのです。
そしてあなたへと繋がる道を見つけることができた。
One day on a daylight
I realized … you are …
You are always with me by my side.
One day on a daylight
I wondered if I could …
if I could find the way to return to you
ある晴れた昼下がりに、私は気が付いてしまった。
あなたはいつも私の味方でいてくれることを。
ある晴れた昼下がりに、私は思いを巡らせた。
あなたのもとへ帰る道は見つかるだろうかと。
I was calling you
with the days of your love.
I was calling your love.
I could find the way to return to you.
Nothing went well.
All I did was just cry.
I felt I lost the world.
Like the end of day has come.
As I spent those days,
I ended up far from you.
I ended up far away.
あなたの愛に包まれていた日々を胸に、私はあなたを呼んでいた。
あなたの愛を求めて呼んでいたのです
そしてあなたのもとへと帰る道を見つけることができた。
何もかもうまくいかず
私は泣いてばかりだった。
世界を失ったように感じていた。
まるで日が暮れるときのように。
そんな日々を過ごすうち、
私はあなたから遠くはなれてしまった。遠く遠く。
※Repeat ×2
I could find the way to return to you.
あなたのもとへと帰る道を見つけることができた。
I realized … I was …
I was getting far away from you.
One night on a moonlight
I realized … your love …
Oh, now you still love me the same way.
ある月明かりの夜に、私は気が付いてしまった。
あなたから遠く離れてしまっていたことを。
ある月明かりの夜に、私は気が付いてしまった。
あなたは今でもなお同じように私を愛していることを。
※I was calling you
with the days of your love.
I was calling your love.
I could find the way where you are.
※あなたの愛に包まれていた日々を胸に、
私はあなたを呼んでいた。
あなたの愛を求めて呼んでいたのです。
そしてあなたへと繋がる道を見つけることができた。
One day on a daylight
I realized … you are …
You are always with me by my side.
One day on a daylight
I wondered if I could …
if I could find the way to return to you
ある晴れた昼下がりに、私は気が付いてしまった。
あなたはいつも私の味方でいてくれることを。
ある晴れた昼下がりに、私は思いを巡らせた。
あなたのもとへ帰る道は見つかるだろうかと。
I was calling you
with the days of your love.
I was calling your love.
I could find the way to return to you.
Nothing went well.
All I did was just cry.
I felt I lost the world.
Like the end of day has come.
As I spent those days,
I ended up far from you.
I ended up far away.
あなたの愛に包まれていた日々を胸に、私はあなたを呼んでいた。
あなたの愛を求めて呼んでいたのです
そしてあなたのもとへと帰る道を見つけることができた。
何もかもうまくいかず
私は泣いてばかりだった。
世界を失ったように感じていた。
まるで日が暮れるときのように。
そんな日々を過ごすうち、
私はあなたから遠くはなれてしまった。遠く遠く。
※Repeat ×2
I could find the way to return to you.
あなたのもとへと帰る道を見つけることができた。
Audio Track Commentary
準備中 Under preparation(小島 崇)




The Days of Love (デイズ オブ ラブ)